Аделаида - Ирина
Халезова
Ивановна, мать
Аделаиды - Наталья Кутьмина
Кочкин -
Владимир Ващенко, Валерий Рябков
Виолетта Харитоновна - Елена
Самохина
Люся -
Капитолина Баженова, Елена Махнева
Нинель
Георгиевна - Ирина Тутулова
Владимир
Рогачев
«Тюменский курьер»
от 19 июня 2001 г.
ВЕРНИ
В МИР ЛЮБОВЬ
И месяца не
прошло, а мы уже затосковали по нашим
любимцам.
Они –
Тюменский гостеатр драмы и комедии –
удачно выступили на фестивале «Сибирский
транзит», готовятся к гастролям в
Минске и Смоленске. И театр решил
подарить нам чудо. Новый спектакль…
В минувшее
воскресенье был устроен просмотр
комедии в 2-х действиях «Аделаида»,
поставленной хорошо известным
тюменцам московским режиссером
Андреем Лапиковым по пьесе Жени
Унгарда.
В Тюмени у
Лапикова хорошая репутация
режиссера, предлагающего нам зрелище
со сверхзадачей – «смех – дело
серьезное», построенное на
парадоксах и нелепостях текущей
жизни. Удачное и художественно
выразительное решение современной
темы на сцене сейчас редко радует
зрителей. Лапиков на моей памяти
делает это в четвертый раз: «Мурлин-Мурло»,
«Кадриль», «Пока она умирала» и вот –
«Аделаида».
Унгард –
драматург из столичных, считается
начинающим из поколения 30-летних… Он
пишет элитарные вещи, однако
приходится держать в уме «кассовый»
вариант и массового зрителя. Ничего
постыдного здесь нет. Проблемы так
называемого маленького человека в
России волновали таких гигантов, как
Гоголь и Островский…
Лапиков
работает в стиле народного реализма,
наделяя персонажей социальной
психологией общения, словесным
багажом и игровыми знаками в форме «жизнь
как она есть». Узнаваемость и
близость к зрителю портретных
характеристик, повадок и бытовых
конфликтов, схваченных нашими
актерами в ролях, - не самоцель К
финалу герои раскрываются и в
сложных раздумьях о текущем бытии, о
смысле жизни маленького человека в
России этих лет.
Лапиков –
мастер выжимать из сюжетно-композиционного
расклада максимум энергии динамично
раскручиваемой интриги, интересные
варианты развития действия и
кульминационного взрыва в финале,
благодарно и эмоционально-подъемно
учащающие биение зрительских сердец.
Так было и
сейчас. В обычной московской хрущобе,
конечно, на кухне, вдова с 40-летним
стажем постылой жизни с нелюбимым
мужем Виолетта Харитоновна, мать
Кочкина – неудавшегося супруга
главной героини Аделаиды, мать-одиночка
с 16-летним сыном, в школьном рюкзаке
которого она нашла пачку
презервативов – такая вот компания
– готовят салат оливье.
По весьма
оригинальному рецепту, роняя в него
хрен, поскольку в такие минуты
хочется не только исповедаться, но и
объясниться с близкими людьми. А коли
души давно очерствели под прессом
бытовых забот, разговор переходит в
разборки, битье посуды и плач по
возможному, но упущенному счастью. По
ходу дела дамам надоело пихать
ногами ящик с водкой. Лучший друг
всех людей нашего отечества наконец-то
занимает подобающее ему место в
центре стола и не покидает его до
финала.
В соседней
комнате притворяется спящей
Аделаида. Тоже разведенка, но что-то
мешает ей совсем порвать со своим
бывшим. Кочкин в рынок не вписался и
произносит громкие спичи о
растлевающей власти денег, кичится
придуманной ролью честного человека,
закрепляя свою уверенность все
большими дозами спиртного.
Проза
смутного времени вынудила Аделаиду
бросить аспирантуру и заняться своей
фирмой (торговля цветами). Негатив
советского менталитета – смена
рабочего статуса – разрывала семьи.
Действие происходит в день свадьбы
Аделаиды с удачным бизнесменом
Володей, который подъедет под финал,
но…
Появится
еще одна разведенка – работник ДЭЗа,
по-тюменски – РЭУ и ЖЭУ, – Нинель
Георгиевна. Из новых оборотистых
особ, но тоже несчастная. Появится по
приглашению Ивановны, ибо помирать
пора, а трубы в квартире на ладан
дышат. Появится на этом странном
свадебном «пиру», чтобы, как в поезде,
исповедаться незнакомым людям:
взятки жгут карман, да вот дубленка
совсем неприличная. А еще он,
красавец, ласковый такой, обманул.
Через месяц признался, что у него
семья, дети. И сблизился потому, что
ограбить хотел. Детей содержать. Вот
она и содержала его и детей полтора
месяца. Пока деньги были. Потом
начальнице миленка передала. Пока у
той деньги не кончатся.
Фактически
свадьбу Аделаида устраивает как свой
нравственный самосуд. Отсюда и
странный подбор «гостей». Отсюда и
предложение разыграть Кочкина среди
разведенок – ее избранник все
опаздывал. Чтобы придать свадьбе
должное приличие, Ивановна выдает за
Володю пытающегося вернуть свою
Аделаиду, свою единственную любовь,
Кочкина. Герои заново переживают
прошлое, и в финале под трель звонка в
прихожей (подъехал бизнесмен)
Аделаида кричит: «Не пускайте!» - и
тонет в объятиях Кочкина.
Сцена из спектакля
Лапиков
мастерски и красиво вылепил
замечательный ансамбль исполнителей.
Великолепно, тонко натянув
психологические нити отношений,
ведут себя артисты Ирина Халезова (Аделаида)
и Валерий Рябков (Кочкин). Колоритна и
комична в блеске душевных красок и
псевдонаучного имиджа Виолетта (Татьяна
Стрилюк). Точно ведет свою героиню,
разрываемую болью за дочь и бытовым
свинцом, Наталья Кутьмина (Ивановна).
Кипит душа, захваченная обидой на
несправедливую жизнь, у Люси (Елена
Махнева). Незабываемо и органично
подает свою непростую Нинель Ирина
Тутулова. А все вместе они дарят нам
свой смех сквозь слезы ради очищения
души, ради трудного нравственного
терпения в переменном токе текущих
дней, в испытаниях судьбы. Чтобы не
утратить человечность.
Сценографию
придумал мэтр Алексей Паненков. Сила
его таланта – в тонком прочтении
замысла и символистском воплощении.
Пучки домашних труб и кранов рвут
квартирное пространство, добавляя
нам ощущение близкой беды. И все же
железо ржавеет раньше, чем наши души.
Железо можно заменить, а вот души…
Спасая свою душу, поможешь и близким
людям выдержать трудные
обстоятельства судьбы, не растратив
попусту драгоценный запас
человечности.
Елена
Дубовская
«Тюменская правда сегодня»
от 16 ноября 2001 г.
КРЕПКОЕ
СЛОВО, ПРОИЗНЕСЕННОЕ СО СЦЕНЫ
На
красивых афишах Тюменского театра
драмы и комедии значится магическое
слово «премьера». А рядом –
интригующее название «Аделаида»,
будто Илиада какая древнегреческая.
«О чем спектакль? Стоит сходить?» -
спрашивают меня коллеги. А я, как
витязь на распутье, не могу дать
однозначную оценку этой постановке…
Автор
пьесы, москвич Женя Унгард,
обрисовывает жизнь в старой квартире,
где текут трубы, представителей
разных социальных слоев. Кочкин,
бывший муж Аделаиды, он же – инженер,
чье время безвозвратно ушло (артист
Валерий Рябков). Виолетта
Харитоновна, кандидат наук, каких,
извините, пруд пруди (артистка
Татьяна Стрилюк). А мать Аделаиды –
Ивановна – простая русская баба (играет
ее Наталья Кутьмина). Сама Адочка (Ирина
Халезова), попытав счастье на научном
поприще (от аспирантуры ей никакого
толку), занялась торговлей. Эх, как
меняются в жизни ценности… Аделаида
быстро переориентировалась и нового
мужа выбирает в престижной среде
обитания. Ее Володя – акула
капитализма, бизнесмен. В нашей жизни…
действует вечный закон «ты мне, я –
тебе». Вот и нарисовывается среди
героев очень полезный для дела
человек – ответственный работник
ДЕЗа Нинель Георгиевна (арт. Ирина
Тутулова). В этой компании есть еще
один яркий персонаж – подруга
Аделаиды Люся (Елена Махнева).
Личность заботливая, но и
завистливая, как и подобает быть «классическим»
подругам.
Представительницы
этого девичника женским счастьем
похвастаться не могут. Почему? Куда
мужики смотрят? Да и где они,
настоящие мужчины? Где любовь? А если
она и была, то почему улетучилась?
Ответы на щепетильные вопросы найдет
внимательный, вдумчивый зритель. И
посмеяться есть над чем. Правда, смех
иногда сквозь слезы.
Посмотрела
я премьеру…, что-то в спектакле
насторожило. Что?
Некоторые
неэстетичные сцены. Так и хочется
заворчать: «Натурализм, чувства меры
и такта, что ли, не хватает?» Проблемы
мужской потенции обсуждаются
откровенно. У нас в России всегда так:
то стыдливо молчим, то кричим во
всеуслышание с экранов телевизоров,
с театральной сцены об этой мужской
беде. Старые театралы морщились от
такой прозы жизни и неодобрительно
вздыхали от грубых шуточек. А молодое
племя ухохатывалось…
Все в нашей
жизни взаимосвязано и не уходит
бесследно. Есть что сравнивать и
выбирать. Кому-то нравятся серьезные
спектакли, например «Убийство
Гонзаго», а кто-то не хочет себя
нагружать, хочет расслабиться и
посмеяться. И пожалуйста – есть «Кадриль»,
«Пока она умирала…» Включаю сюда и «Аделаиду».
Наш театр
воистину всенародный – на все вкусы
зрителей припас спектакли. Да, какая
жизнь, такие и постановки. Режиссеры
в ногу со временем шагают. (Постановщик
«Аделаиды» - Андрей Лапиков). А нам,
зрителям, смотреть и оценивать, как
искусство пытается передать прозу
жизни…
Леонид
Ткачук
«Городские
будни»
от 2 декабря 2001 г.
33 ПОДЗАТЫЛЬНИКА,
ИЛИ ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОЙ ЖЕНЫ
Статистика
российских загсов наконец-то
обретает художественную форму – на
тюменской сцене голые цифры обрели «живую
плоть» в образе «Аделаиды». Премьера
состоялась 26 октября в областном
театре драмы и комедии. Ничего не
скажешь! Увесистое яблочко раздора
швырнули в многострадальную
отечественную семью столичный
драматург Женя Унгард и режиссер
Андрей Лапиков. Неизвестно, повлияет
ли на уменьшение процента разводов
хроника распада и восстановления
семейства Кочкиных, но к выяснению
отношений между супругами среднего
возраста спектакль весьма
располагает. У обеих сторон найдется
немало компромата друг на друга.
Пускай чаша весов в постановке
склоняется в пользу слабого пола.
Слишком уж неприглядным выглядит
единственный мужской персонаж в
спектакле. Потому и рушит брачные узы
гордая Аделаида. Не кормилец, не
добытчик, не делец… Так себе – ни
рыба ни мясо. Выпить не дурак. За
соседкой приволокнуться не прочь.
Книгу пишет «о России», хотя, скорее
всего, она останется незавершенной…
Словом, «простой инженер», которым,
впрочем, не побрезгует иная
озверевшая от одиночества
разведенка.
Ну не
подарок он, этот Кочкин. Не Эверестов,
не Казбеков и даже не Бугров. Но все-таки
не гладкое место. Какая-никакая
возвышенность. Человек, достойный
теплого к себе отношения. Чем он хуже
кота, которого нежно лелеет хозяйка,
несмотря на то, что он не то что мышей
ловить не способен, а и к миске с
молоком подойти ленится.
С другой
стороны, чего хорошего видела от него
Аделаида, кроме абортов, сделавших ее
бесплодной? И все-таки она
возвращается в семейную тюрьму,
бросив своего перспективного жениха.
Почему? Не опоздание же коммерсанта
послужило причиной. Благородство?
Любовь?
Или
мазохистский менталитет русской
женщины, которая подобно
потерявшейся чеховской Каштанке от
своей сытой цирковой жизни
возвращается к прежнему хозяину…
Но факт
есть факт: Аделаида вернулась, и,
значит, с Кочкиным можно жить.
Однако
мужики могут и обидеться. И
потребовать сатисфакции. В конце
концов бедному Кочкину основательно
достается от своей тяжелой на руку
супруги. Ему то оплеуху отвесят, то
тарелку с салатом на нос наденут
публично. Терпение мужское тоже не
беспредельно. Даешь часть вторую!
Пускай теперь Кочкин уходит к другой.
А вернется ли он – это мы еще
посмотрим…