Ирина НИКИТИНА
«Тюменская область сегодня»
18.03.06
Страсти по Мольеру
вслед за событием
Март, как и год назад, берет свое, и
мы, словно обласканные веснушчатым солнцем воробьи, чистим
перышки, точим клювики. Прочь, в темный шкаф меха и валенки,
шапки-ушанки и шерстяные рукавицы. Теперь осторожно, без резких
движений, переносим ТЕЛА в легкие пальто и ботиночки. На щеки –
земляничные румяна, к глазам – из лиловых оттенков, капелька
блеска на губы. Легкость в движениях и настроении. Легкость во
всем.
Тюменский драмтеатр по примеру молодящейся
дамы обновляет весенний гардероб, не забывая напудрить носик и
выучить несколько новых (мартовских) па. Накануне весны он давно
перестал грузить публику тяжелыми постановками. Взамен дум о былом и
грядущем – стихия фарса и буффонады. Чтоб было юмористично. Чтоб ты
вышел на улицу истощенный от здорового смеха. Чтоб щеки и животы
болели. А забыть или запомнить, о чем был спектакль, – не суть
важно. Из этого ряда – премьера театра «Плутни Скапена» по Мольеру,
которой, собственно, о себе и заявил небезызвестный польский
режиссер Линас Мариос Зайкаускас. Вспоминаю наш прошлогодний
разговор с мастером (в апреле 2005 года Зайкаускас ставил в
тюменской «драме» почти трехчасового, вместе с антрактом, «Дядю
Ваню»). Говорил, мол, если тюменской публике понравится Чехов
по-польски, то он вновь приедет поработать. Прервем на этом цепочку
логических размышлений…
Весна 2006 года. На сцене драматического –
новая работа Линаса. Когда-то высказывавшийся по поводу верности и
уважения к каждому автору режиссер, хотя и оставил оригинальное
название спектакля, прочел пьесу великого комедиографа по-своему.
По-своему же, учтя законы современности, и поставил. А как это?
Во-первых, перевел, героев Мольера чудным образом «пересадили» из
XVII
века в век
XXI.
Нет, сюжет все тот же, имена героев прежние, вот атмосфера до боли
знакомая.
Никаких пышных юбок и гирлянд-дворцов на
дамских головках. Никаких шпаг и изысканных манер. Мужчины у
Зайкаускаса в потертых джинсах (Октав – Александр Кудрин),
штанах-комбатках (Скапен – Сергей Скобелев), спортивных костюмах (Аргант,
отец Октава – Владимир Обрезков, в другом составе – Владимир Орел),
темных очках, а то и вовсе в нижнем белье. Женщины – в вызывающих
платьях. Для снятия стресса – профессиональный маникюр, депиляция
(ее сделали господину Жеронту, отцу Леандра – Андрей Волошенко) или
же ломание кирпичей о голову секьюрити. Для того чтобы известить
сына о своем приезде – фотография на обложке журнала (по-моему, это
был «Absolut»).
Никаких высоких стилей. Герои говорят на
вполне понятному нашему поколению языке: признаться, немного
коробило от бесчисленных «че». От мальеровского замысла остался,
быть может, только летающий над сценой вестник – ангелочек-облачко.
И вокруг иллюминация, иллюминация, иллюминация – будто в Тюмень
опять пришел Новый год.
Почерк Зайкаускаса угадывался только в
одном. Если помните, «Дядю Ваню» он и сценограф из Уфы Маргарита
Мисюкова наградили огромными водяными не то часами, не то столпами.
В «Плутнях Скапена» Зайкаускас загнал воду во что-то наподобие
бассейна, выступающего то в роли купальни, то в роли моря. Здесь, у
моря-купальни, и происходят все судьбоносные события истории.
Кстати, сюжет ее будет отчасти знаком тем,
кто видел-слышал «Труффальдино из Бергамо» (в Тюменском театре кукол
– «Слуга двух господ»). Главный герой спектакля Скапен –
изобретательный и хитрый слуга, родственный по духу известным
ловкачам-плутам Труффальдино и Фигаро. Великий комедиограф
Жан-Батист Мольер (первого Скапена он сыграл сам в 1671 году в
парижском театре «Пале-Рояль») сделал его настоящим актером.
Темпераментный лицедей самозабвенно вершит чудеса: Скапен помогает
воссоединиться влюбленным парам, хитроумно обведя вокруг пальца их
отцов-скупердяев. Так самую банальную и рутинную жизненную ситуацию
он превращает в шумное представление. Эмоциональный финал: все
счастливы и здоровы, целуются и обнимаются. Но все ли? Всеобщий
любимец, шут и лицедей Скапен в итоге оказывается никому не нужным…
Вот только над этим и можно задуматься: гори-сгорай, да меру знай.
…Для того чтобы спектакль получился
действительно смешным, необходимы два условия: актерское мастерство
и оригинальность режиссерского замысла. С Зайкаускасом все ясно – он
предоставил актерам удочки. Чтобы наловить солидной рыбы, да не
каких-нибудь мальков, им предстоит кое над чем поработать. Только
тогда у спектакля «Плутни Скапена» будет шанс жить и звучать.
Да,
весна. Да, март. Но зарядка для ума остается все такой же
востребованной.
Хочется думать.